À l’ère de l’informatique en nuages et de l’information fluide, le marché de la traduction spécialisée, notamment la traduction économique, commerciale, financière et institutionnelle est en constante évolution. Les nouveaux besoins de ce marché sont étroitement liés à l’avancement de la technologie de l’information et de la communication. Avec la localisation, l’environnement collaboratif de traduction et les plateformes de traduction automatique, de nouveaux enjeux apparaissent au niveau de la communication des contenus. Les traducteurs et les interprètes dans les domaines économique, commercial, financier et institutionnel relèvent le défi de cette nouvelle donne. Les multinationales, les organisations et les institutions communiquent des contenus multilingues à travers des documents et des versions localisées de sites web et d’applications mobiles. Le besoin en traduction spécialisée s’est accru aussi bien pour les multinationales et les entreprises que pour les institutions gouvernementales, financières, éducatives, médicales, pharmaceutiques et environnementales. Comment utiliser, dans le contexte du commerce électronique et celui du commerce mobile, la technologie de l’information et de la communication pour relever un défi de taille comme celui de l’enjeu interculturel dans la traduction spécialisée ? Comment garantir la qualité de la traduction économique, commerciale, financière et institutionnelle ? La formation dans son lien avec le marché est un des axes de réflexion de ce colloque. Les universités ont besoin de mettre à jour leurs programmes pour former des traducteurs et des interprètes qui peuvent être opérationnels sur le marché de la traduction économique, commerciale, financière et institutionnelle. Tisser les liens entre le monde académique et le marché de la traduction constitue une valeur ajoutée pour la formation des futurs traducteurs et interprètes. L’employabilité devient l’une des préoccupations majeures des formateurs et des responsables dans le domaine de l’économie et des entreprises.

Dans ce contexte, la faculté des Langues Appliquées de l’Université Française d’Égypte organise la 4e édition du colloque international ICEBFIT au Caire, incubateur des cultures. Le colloque réunira le monde académique et le monde professionnel afin de permettre, d’une part, un échange constructif entre les enseignants, les traducteurs du monde professionnel et les étudiants, d’autre part, la promotion de la recherche scientifique dans le domaine de l’économie et des affaires. Cette édition, qui intègre la langue arabe pour la première fois, s’inscrit dans la continuité de celles de 2014 à l’Université d’Alicante, 2016 à l’Université du Québec à Trois Rivières et 2018 à l’Université d’Alicante. La conférence aura lieu décembre 2021.

Programme et inscriptions